
影片《狼圖騰》改編自中國(guó)小說(shuō),由法國(guó)導(dǎo)演讓·雅克·阿諾執(zhí)導(dǎo)。圖為劇照。
上海國(guó)際電影節(jié)首次設(shè)立的國(guó)際合拍片市場(chǎng)落幕。雖然只有兩天時(shí)間,但是由中國(guó)、意大利、波蘭、烏克蘭等電影人合作組織的電影項(xiàng)目路演、制片人洽談會(huì)、合拍項(xiàng)目培訓(xùn)等活動(dòng),吸引了一大批中外電影人。用意大利電影委員會(huì)主席斯特法妮婭·伊波禮蒂的話說(shuō): “中國(guó)電影的發(fā)展正在形成吸引全球電影人參與合拍的力量,上海國(guó)際電影節(jié)則是承載世界電影人對(duì)話的最佳平臺(tái)之一。”
截至2017年底,中國(guó)已同20個(gè)國(guó)家簽署了電影合拍協(xié)議,中國(guó)電影界與美國(guó)好萊塢六大公司先后建立了合作渠道。
今天,中印電影圓桌論壇、第五屆“美中影視產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)”發(fā)布會(huì)等活動(dòng)將在滬舉辦,國(guó)際合作成為上海國(guó)際電影節(jié)的看點(diǎn)之一。
對(duì)于積極參與全球合作的中國(guó)電影人來(lái)說(shuō),參加合作圓桌的海外電影人提醒:更需要在全球化資源運(yùn)作中保持說(shuō)好故事的自信。
越來(lái)越多的中國(guó)故事,擁有放眼全球的電影資源
本屆上海國(guó)際電影節(jié)金爵獎(jiǎng)主競(jìng)賽單元的13部入圍影片中,有三部是合拍片。跨地區(qū)跨市場(chǎng)跨文化的電影合作拍攝,已經(jīng)在世界影壇形成趨勢(shì)。中國(guó)年產(chǎn)電影約800部,每年的合拍片大約在60到70部。業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,合拍片的發(fā)展空間很大。而從 《英倫對(duì)決》《長(zhǎng)城》到 《我們誕生在中國(guó)》等影片,通過(guò)合拍,中國(guó)電影人已經(jīng)開始更多地與全球一流電影制作公司和電影人合作。來(lái)自中國(guó)電影家協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù)顯示,《英倫對(duì)決》 《長(zhǎng)城》等在北美上映的影院數(shù)均達(dá)到兩三千家,屬于大片的發(fā)行規(guī)模。
那么,什么是成功的合拍片?中國(guó)電影人可以從合拍過(guò)程中學(xué)到什么?
在角色中加入一兩個(gè)中國(guó)演員或者中國(guó)地標(biāo)等有限的中國(guó)元素,這樣的“合拍”作品,對(duì)許多資深影迷已經(jīng)漸漸失去了吸引力。業(yè)界人士普遍認(rèn)可的合拍片之一是改編自中國(guó)小說(shuō)、由法國(guó)導(dǎo)演讓·雅克·阿諾執(zhí)導(dǎo)的影片 《狼圖騰》。這部2.5億元投資的影片最終取得約七億元票房,并且獲得華表獎(jiǎng)、金雞獎(jiǎng)、百花獎(jiǎng)等多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。從取得電影改編權(quán)到實(shí)際拍攝,中外電影人前后花費(fèi)十年。其中對(duì)各種資源的調(diào)配以及對(duì)最終銀幕表現(xiàn)的苛求,幾乎都被做到極致。一方面,劇組請(qǐng)來(lái)曾拍攝相關(guān)動(dòng)物電影并獲奧斯卡最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng)的讓·雅克·阿諾;另一方面,98%實(shí)景拍攝,為了拍攝甚至花費(fèi)三年時(shí)間養(yǎng)大了約40匹狼。此前,劇組聯(lián)系加拿大的一位知名馴獸師時(shí),對(duì)方坦言等這個(gè)電話三年了。
原來(lái)他早已看過(guò)英文版《狼圖騰》,并且認(rèn)定小說(shuō)會(huì)被拍成電影,他更認(rèn)定導(dǎo)演只可能是讓·雅克·阿諾。
“擁有放眼全球的電影資源,可以幫我們應(yīng)對(duì)當(dāng)下最需要解決的專業(yè)人才和制作短板問(wèn)題。”中國(guó)電影合作制片公司總經(jīng)理苗曉天認(rèn)為,對(duì)于目前中國(guó)電影的進(jìn)一步發(fā)展而言,由中方主導(dǎo)創(chuàng)作,中外團(tuán)隊(duì)在故事創(chuàng)意和拍攝過(guò)程中相互支持,這種合拍模式的作用更大,“說(shuō)好中國(guó)故事,最關(guān)鍵的是學(xué)習(xí)世界一流的創(chuàng)意手法和制作手段,抓住電影創(chuàng)作和制作的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。”
不是加入各自的油鹽醬醋,合作更需要文化自信
“聚焦意大利”成為國(guó)際合拍片市場(chǎng)首次設(shè)立后的首個(gè)合作圓桌。有意思的是,意大利和中國(guó)的文化都十分發(fā)達(dá)而且個(gè)性鮮明,那么,不同文化背景的電影人該如何合作?
“演員、導(dǎo)演可以來(lái)自世界各地,但是合作講述的電影故事必須具備鮮明的文化特質(zhì)。”斯特法妮婭·伊波禮蒂告訴記者,合作拍攝不是各自加入油鹽醬醋、做出一個(gè)大拼盤,而是通過(guò)各自的努力和理解,呈現(xiàn)出故事中最精彩的部分。“比如意大利導(dǎo)演貝托魯奇執(zhí)導(dǎo)的合拍片《末代皇帝》,演員來(lái)自中國(guó)、美國(guó)、日本、英國(guó)等,幕后團(tuán)隊(duì)來(lái)自更多國(guó)家和地區(qū),但是觀眾會(huì)說(shuō)電影講的是中國(guó)的故事,同時(shí)也會(huì)認(rèn)為這部影片‘非常貝托魯奇’。”她說(shuō),你不可能為每個(gè)市場(chǎng)定制屬于一部分觀眾的電影,那樣你的想法只會(huì)混亂,合拍片尤其要有說(shuō)好故事的自信——相信用自己國(guó)家自己民族的故事,能打動(dòng)所有觀眾,這種自信既來(lái)自故事本身,更來(lái)自合作團(tuán)隊(duì)。
記者注意到,此次參加國(guó)際合拍片市場(chǎng)路演的八個(gè)電影項(xiàng)目,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)雖然年輕,卻關(guān)注廣泛。比如《機(jī)器老爸》項(xiàng)目,關(guān)注了成長(zhǎng)過(guò)程中父愛缺失帶來(lái)的問(wèn)題,解決之道則涉及當(dāng)下流行的人工智能和生物技術(shù);《戰(zhàn)士覺醒》從中外年輕人的視角關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)文化,通過(guò)類似穿越的手法以及“博物館奇妙夜”的創(chuàng)意,將中國(guó)傳統(tǒng)文化帶到現(xiàn)代英國(guó)。一位參加路演的意大利電影人表示,年輕一代電影人關(guān)注的問(wèn)題更加“全球化”,此時(shí)尤其要提醒他們,銀幕需要更多元的文化和更有個(gè)性的講述。“合拍片不能把個(gè)性給磨平了。一方面,電影本身需要更好的完成度;另一方面,嫻熟流利的電影語(yǔ)言最終也得為有個(gè)性有特色的故事服務(wù)。”
標(biāo)簽: